Và a lu mercato, da quarghe conoscende contadì in gambagna, te la fai regalà da un'amicu; fai comme te pare: vasta che prucuri un 'nbò' de jia nera.
Appena l'hi stroàta mettela un momendu da 'na parte e spetta.
Spetta 'na notte de tramontana (senza vendu) co' la luna, le stelle e la neè, quanno statimo tutti zitti, anghe li cà.
Appena sì sicuru de questo, la sera prima fai cena co' le cime de rape e drendo l'acqua vujita, che ce li cotte, ce vutti la jia.
Ce la fai stà un bochetto (te regoli) eppò la tiri fori, la scoli, la mitti drendo un gorvellu, la porti sotto le stelle e vai a durmì.
Quanno tu dormi succede la strinatura e, se la tramondana, le stelle, la luna, lu cà che non bbagghia, adè da la parte tua, sindirài che magnà bbono che farai: la jia ccunnita cò l'olio vòno e lu purtugallu a pizzitti.
Vai al mercato, da qualche conoscente contadino in campagna, te la fai regalare da un'amico; fai come ti pare: basta che procuri un po' di oliva nera.
Appena l'hai trovata, mettila un momento da parte e aspetta.
Aspetta una notte di tramontana (senza vento) con la luna, le stelle e la neve, quando stiamo tutti zitti, anche i cani.
Appena sei sicuro di questo, la sera prima fai cena con le cime di rapa e dentro l'acqua bollita, dove le hai cotte, ci butti le olive.
Ce le fai stare un po' (ti regoli) poi le tiri fuori, le scoli, le metti dentro uno staccio, le porti sotto le stelle e vai a dormire.
Quando tu dormi succede la strinatura e, se la tramontana, le stelle, la luna, il cane che non abbaia, sono dalla tua parte, sentirai che mangiare buono che farai: le olive condite con l'olio buono ed un arancio a pezzetti.